„Was wir gehört und erfahren und unsere Väter uns erzählt haben, wollen wir ihren Söhnen nicht verhehlen, sondern dem künftigen Geschlecht den Ruhm des HERRN und seine Stärke und seine Wunderwerke, die er getan hat, erzählen“ (Psalm 78,3-4).
Wie Gott aus Nöten errettetZwei Brüder zogen in ein gemietetes Haus in einer Stadt in der Umgebung von Honan, um dort zu überwintern. Doch plötzlich begann eine bittere Verfolgung...
Yielding our most precious things to the LordDuring our fourth year in China, when we were spending the hot season at the coast, our little son, eighteen months old, was taken very ill with dysentery...
Erwarte große Dinge von GottIn den zwanziger Jahren durfte Albert Winterhoff häufig in Ostfriesland das Evangelium verkündigen. Sein Arbeitgeber gab ihm immer frei, weil er so schnell arbeitete, so dass er für andere zu schnell war...
Just tell Jesus when in troubleOne day the children, lured by the beautiful wild flowers, became hopelessly lost in the woods...
When the Spirit Urges us to PrayI awoke suddenly one night feeling greatly troubled for one in Canada. So strong was the impression that this friend needed my prayers...
Die segnende Seele wird selbst gesegnetWieder einmal hatte Albert Winterhoff eifrig den Notleidenden mitgeteilt. Es war Sonntag. Gerne hätte seine Frau der Familie etwas Schönes gekocht, aber es war nichts im Haus...
The blessing of prayer nightsMoody certainly was a wonderful preacher; taking it all in all, the most wonderful preacher I have ever heard, and it was a great privilege to hear him preach ...
Ein Wunder in VerzweiflungEine Christin ist mit einem Mann verheiratet, der Alkoholiker ist ...
Die Wirkung von gemeinsamen GebetDer Evangelist Charles Stanley schildert, wie wunderbar Gott im Blick auf das Evangelium auf gemeinsames Gebet geantwortet hat ...
Prayer and FaithOn one occasion Mr. Moody said to me in Chicago: "I have just found, to my surprise, that we are twenty thousand dollars behind in our finances ...